利用者名英語翻訳

日本語から英語に直訳。ただそれだけ。
翻訳に使用したのは「Google翻訳」です。
順番は利用者欄と逆です。
          
こんな感じで並んでいます→「英語名(名前が英語の場合日本語)」
                       「正式名」

Christian FF8

B-class gourmet

Wednesday


・・・

Smile

サイ

masin

zzzzを

K horrible

アシモ

Lovely Idol Chikuwa


Negitorojusu 2010

Man of leisure

Rin Ri

ラスベガス(ぎりー)

Zr000

Gust-29

Woody! (Min cuttings)



Sharpshooter


ブルーバック(ゼロン)

And Mach Tsusukeo

フェス(Kililik)

NAGの

1 burner

Weak ball

Char Aznable tofu

lethelic

飛行

Quasar (St. Tenzin)

Yoshinogari Site

Strongest (Core Boss)

Vanilla

Howaitosapote (Leo Ray)

B → A Crafter

Absolute zero

Tsatsa Round


Zaizen


another

Fallout +

Curb carrot

True sardine

Nobu Us

Carrot teacher

Penicillium

Infinite Dragon

Gurafu(Fortress Assault)

Deputy manager (person)

Ran your gain←!?

Higo people

Area Defense Ground Failure←都道府県大戦英語版の場合quarantine(意味は「隔離」)

暇な人は、別の言語版も作ってみてください。

利用者の名前を英語で再翻訳してみたbyウッディ


サブマネージャ(外観)

青黴

にんじんマスター

Nobuo

イワシ

unkoのにんじん

+を脱落する人

Another

財前

Tsua; tsua;の丸

絶対零度

B→AのTakumi

Howaitosapote(レイレオ)

日常事

打撃ロンお客様(ボスコア)

芳野が破滅させるkeの故郷

クエーサー(kamitensei)

Lethelic and flight

shaaのためだけの豆腐

弱い宝石←誰が書いたの?

1つの項目

Small annoyance person

(Kililik)Please confess [nitsuite].

Tsusukeoとマッハ

Blueback ([zeron])

狙撃兵

アマチュア

ウディ。 (貫く、そして、見ない、)

突風-29

Zr000

LAS ([giri])

Ririn

アイドラー

Negitoroju-su、2010

Chikuwabu

asimo

Wood655

..ひどい、 k

zzzz

masin

Sai

微笑んで

・・・

Bクラスのグルメ

FF8信者

無限ドラゴン

Sekhmet

ShadowX

guardian

天文学的数字

おらんげ

肥後の人々

地域の防衛の地盤破壊

ツーン・・・ゲホゲホ

ヒンディー語で翻訳

एरिया डिफेंस ग्राउंड में विफलता

軽いレーザー

  • 最終更新:2012-10-07 11:19:10

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード